French novelist and playwright (1799-1850)
Love, as I conceive it, is a purely subjective poem. In all that books tell us about it, there is nothing which is not at once false and true.
HONORÉ DE BALZAC
Letters of Two Brides
To come so low as to beg servants to reveal secrets to you, and to fall lower still by paying for a revelation, is not a crime; it is perhaps not even a dastardly act, but it is certainly a piece of folly; for nothing will ever guarantee to you the honesty of a servant who betrays her mistress, and you can never feel certain whether she is operating in your interest or in that of your wife.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
Marriage may be considered in three ways, politically, as well as from a civil and moral point of view: as a law, as a contract and as an institution. As a law, its object is a reproduction of the species; as a contract, it relates to the transmission of property; as an institution, it is a guarantee which all men give and by which all are bound: they have father and mother, and they will have children. Marriage, therefore, ought to be the object of universal respect. Society can only take into consideration those cardinal points, which, from a social point of view, dominate the conjugal question.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
In bringing God face to face with the Great Whole, we see that only two states are possible between them,—either God and Matter are contemporaneous, or God existed alone before Matter. Were Reason—the light that has guided the human race from the dawn of its existence—accumulated in one brain, even that mighty brain could not invent a third mode of being without suppressing both Matter and God.
HONORÉ DE BALZAC
Seraphita
In short, the terrible Raoul is grotesque. His movements are jerky, as if produced by imperfect machinery; his gait rejects all idea of order, and proceeds by spasmodic zig-zags and sudden stoppages, which knock him violently against peaceable citizens on the streets and boulevards of Paris. His conversation, full of caustic humor, of bitter satire, follows the gait of his body; suddenly it abandons its tone of vengeance and turns sweet, poetic, consoling, gentle, without apparent reason; he falls into inexplicable silences, or turns somersets of wit, which at times are somewhat wearying. In society, he is boldly awkward, and exhibits a contempt for conventions and a critical air about things respected which makes him unpleasant to narrow minds, and also to those who strive to preserve the doctrines of old-fashioned, gentlemanly politeness; but for all that there is a sort of lawless originality about him which women do not dislike. Besides, to them, he is often most amiably courteous; he seems to take pleasure in making them forget his personal singularities, and thus obtains a victory over antipathies which flatters either his vanity, his self-love, or his pride.
HONORÉ DE BALZAC
A Daughter of Eve
None but the dupes, who fondly imagine that they are useful to their like, can interest themselves in laying down rules for political guidance amid events which neither they nor any one else foresees, nor ever will foresee.
HONORÉ DE BALZAC
Gobseck
The lover submits to all the caprices of a woman; and as a man is never vile while he lies in the arms of his mistress, he will take the means to please her that a husband would recoil from.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
Your Science, which makes you great in your own eyes, is paltry indeed beside the light which bathes a Seer.
HONORÉ DE BALZAC
Seraphita
Although it is true that tender and delicate souls are found enveloped in a body of metallic hardness, at the same time there are souls of bronze enveloped in bodies so supple and capricious that their grace attracts the friendship of others, and their beauty calls for a caress.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
There are men so situated in life that they can never enter the brilliant sphere in which honest women move, whether for want of a coat, or from their bashfulness, or from the failure of a mahout to introduce them.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
God makes no mistake in His judgments, Madame; I recognize no tribunal but His.
HONORÉ DE BALZAC
The Vicar of Tours
When a woman has no friend of her own sex intimate enough to assist her in proving false to marital love, her maid is a last resource which seldom fails in bringing about the desired result.
HONORÉ DE BALZAC
The Girl with the Golden Eyes
Now, if a knowledge of mathematical laws gave us these four great musicians, what may we not attain to if we can discover the physical laws in virtue of which—grasp this clearly—we may collect, in larger or smaller quantities, according to the proportions we may require, an ethereal substance diffused in the atmosphere which is the medium alike of music and of light, of the phenomena of vegetation and of animal life! Do you follow me? Those new laws would arm the composer with new powers by supplying him with instruments superior of those now in use, and perhaps with a potency of harmony immense as compared with that now at his command. If every modified shade of sound answers to a force, that must be known to enable us to combine all these forces in accordance with their true laws.
HONORÉ DE BALZAC
Gambara
The old man’s lips were drawn in puckers, like a curtain, to either corner of his mouth.
HONORÉ DE BALZAC
Gobseck
You should let your wife recline all day long on soft armchairs, in which she sinks into a veritable bath of eiderdown or feathers; you should encourage in every way that does no violence to your conscience, the inclination which women have to breathe no other air but the scented atmosphere of a chamber seldom opened, where daylight can scarcely enter through the soft, transparent curtains.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
If you have desired your object only for one day, your love perhaps will not last more than three nights.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
There is in life one principle more potent than life itself. It is a movement whose celerity springs from an unknown motive power. Man is no more acquainted with the secret of this revolution than the earth is aware of that which causes her rotation. A certain something, which I gladly call the current of life, bears along our choicest thoughts, makes use of most people’s will and carries us on in spite of ourselves. Thus, a man of common-sense, who never fails to pay his bills, if he is a merchant, a man who has been able to escape death, or what perhaps is more trying, sickness, by the observation of a certain easy but daily regimen, is completely and duly nailed up between the four planks of his coffin, after having said every evening: "Dear me! to-morrow I will not forget my pills!" How are we to explain this magic spell which rules all the affairs of life? Do men submit to it from a want of energy? Men who have the strongest wills are subject to it. Is it default of memory? People who possess this faculty in the highest degree yield to its fascination.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
From the moment that your suspicions are aroused, you ought to be like a man mounted on a tricky horse, who always watches the ears of the beast, in fear of being thrown from the saddle.
HONORÉ DE BALZAC
Physiology of Marriage
Pierrette was the most enchanting little girl in all Provins. On Sunday, after church, all the ladies kissed her; Mesdames Tiphaine, Garceland, Galardon, Julliard, and the rest fell in love with the sweet little Breton girl. This enthusiasm was deeply flattering to old Sylvie’s self-love; she regarded it as less due to Pierrette than to her own benevolence. She ended, however, in being affronted by her cousin’s success. Pierrette was constantly invited out, and Sylvie allowed her to go, always for the purpose of triumphing over "those ladies." Pierrette was much in demand for games or little parties and dinners with their own little girls. She had succeeded where the Rogrons had failed; and Mademoiselle Sylvie soon grew indignant that Pierrette was asked to other children’s houses when those children never came to hers. The artless little thing did not conceal the pleasure she found in her visits to these ladies, whose affectionate manners contrasted strangely with the harshness of her two cousins. A mother would have rejoiced in the happiness of her little one, but the Rogrons had taken Pierrette for their own sakes, not for hers; their feelings, far from being parental, were dyed in selfishness and a sort of commercial calculation.
HONORÉ DE BALZAC
Pierrette
The girl of the golden eyes expired in a bath of blood. The great illumination of candles, a delicate perfume which was perceptible, a certain disorder, in which the eye of a man accustomed to amorous adventures could not but discern the madness which is common to all the passions, revealed how cunningly the Marquise had interrogated the guilty one. The white room, where the blood showed so well, betrayed a long struggle. The prints of Paquita’s hands were on the cushions. Here she had clung to her life, here she had defended herself, here she had been struck. Long strips of the tapestry had been torn down by her bleeding hands, which, without a doubt, had struggled long. Paquita must have tried to reach the window; her bare feet had left their imprints on the edge of the divan, along which she must have run. Her body, mutilated by the dagger-thrusts of her executioner, told of the fury with which she had disputed a life which Henri had made precious to her. She lay stretched on the floor, and in her death-throes had bitten the ankles of Madame de San-Real, who still held in her hand her dagger, dripping blood. The hair of the Marquise had been torn out, she was covered with bites, many of which were bleeding, and her torn dress revealed her in a state of semi-nudity, with the scratches on her breasts. She was sublime so. Her head, eager and maddened, exhaled the odor of blood. Her panting mouth was open, and her nostrils were not sufficient for her breath. There are certain animals who fall upon their enemy in their rage, do it to death, and seem in the tranquility of victory to have forgotten it. There are others who prowl around their victim, who guard it in fear lest it should be taken away from them, and who, like the Achilles of Homer, drag their enemy by the feet nine times round the walls of Troy. The Marquise was like that. She did not see Henri. In the first place, she was too secure of her solitude to be afraid of witnesses; and, secondly, she was too intoxicated with warm blood, too excited with the fray, too exalted, to take notice of the whole of Paris, if Paris had formed a circle round her. A thunderbolt would not have disturbed her. She had not even heard Paquita’s last sigh, and believed that the dead girl could still hear her.
HONORÉ DE BALZAC
The Girl with the Golden Eyes